Устали от бесполезных просмотров выступлений методистов, репетиторов и видеоблогеров, которые рассказывают про обучение английскому, постановку звуков и т.п.? Пришли (полностью или частично) к тем же выводам, что и Павел Егоров? Вот они:
• есть глобальная проблема передачи зрителям-ученикам правильного механизма тренировки, правильной последовательности шагов, напряжения мышц, как ментальных, так и речевого аппарата;
• каждый "продвинутый" в английском преподаватель сам в чём-то глубоко разобрался, применяет в своей жизни, а "залить" навык в голову ученика не может;
• о выработке дисциплины в период тренировки, перфекционизме в отработке фраз вообще не может быть и речи, никто серьезно об этом не говорит так, чтобы ученик почувствовал важность процесса тренировки;
• сплошные развлечения, пересказ методических материалов, банальные советы и ожидания магии, что ученик захочет и вдруг заговорит. Никто не знает, как правильно произносить синтагмы и не хочет напрягаться и записывать длинные видеокурсы, где идет качественная начитка для упражнения по ВАЛУ (потоковое проговаривание английских фраз, продолжительностью от часа - без перерыва) с качественной артикуляцией и несколькими дублями повторами в разной манере, как это делают актеры при разучивании ролей) одной и той же фразы. А медленное пропевание по микрофонемам, чтобы ученик все услышал и смог повторить - это вообще из области фантастики.
Ни один репетитор не будет так заморачиваться.
Павел Егоров, графический дизайнер, ученик Михаила Шестова
В общем, вы решили серьезно взяться за изучение или совершенствование английского, так как поняли, что:
Все трудности являются следствием плохого уровня владения языком. Осознали, что носителям любого языка настолько не нравится общаться с косноязычным «примитивным» иностранцем, что у них, в это время, возможно даже кровяное давление повышается… Слишком много нужно думать о том, ЧТО этот человек говорит и КАК ему сказать, чтобы он правильно понял. Излишняя интеллектуальная работа. А думать они (особенно американцы и британцы), ох как, не любят!
С плохим уровнем владения английским языком (а хорошему быстро учит только Михаил Шестов):
-Вы не сможете найти достойную (тем более удаленную, что весьма актуально в период пандемии) работу, невзирая не вашу профессиональную квалификацию и ваш IQ;
-вам не поручат самостоятельное общение с клиентами любой компании, до тех пор, пока вы не научитесь говорить внятно и вразумительно;
-вы не сможете получить достойное образование, ведь даже умудрившись поступить в американские учебные заведения, вам будет безумно сложно учиться на чужом языке;
-к вам автоматически будут относиться, как к человеку «второго сорта»;
-вы не сможете быстро добиться успеха и т.п.
В общем, если вы решили всерьез заняться изучением или совершенствованием английского, так как пока все идет как-то медленно, со скрипом и решили поинтересоваться - есть ли какие-нибудь "волшебные пилюли" для ускорения процесса? У нас есть ответ:
- Да, они существуют. И мы ими с вами поделимся!
Сможете ли вы свободно доносить свои мысли, читать, писать на английском на автомате, так же легко, как и на родном? И, главное - стопроцентно понимать любого собеседника?
Ответ: Да!
Опыт тысяч учеников педагога-новатора, лингвиста-полиглота Михаила Шестова, однозначно доказывает, что это возможно для вас и любого другого человека, без так называемых – «способностей к языкам».
Вы думаете, мы шутим насчёт «волшебных пилюль»?
Какие тут шутки, если ученики Михаила Юрьевича, уже через месяц легко распознают английскую речь на слух – на автомате. А ведь он уже обучил около 50 тысяч человек.
Система доказала свою эффективность, при этом многие о ней пока не знают. Причина банальна – система предъявляет высокие требования к преподавателю. Но, как вам известно, преподаватели английского сейчас и так востребованы. Причем, за пределами англоязычных стран они воспринимаются как "педагогическая элита". Работают они по схеме "оплата за каждый час", поэтому заинтересованы не в результате, а в увеличении срока обучения, к вашему величайшему сожалению.
Приоткроем завесу:
- Для русского языка ключевыми являются согласные. Для английского, напротив, ключевыми являются гласные и полусогласные. Но кроме Шестова никто не фокусирует на этом внимание учеников.
- Никто, кроме Михаила Юрьевича, не начинает обучение с аудирования (распознавания и понимания речи на слух). Между тем, специалистам давно известно, что мы уверенно различаем в чужой речи только те фонемы (это смыслоразличительные единицы языка – связки звуков) и микрофонемы (отдельные звуки), которые сами хорошо умеем произносить.
- Дело еще и в том, что обычная речь – слитная и ведется "синтагмами" (группами из нескольких слов, которые произносятся вместе и звучат как обычные длинные слова), как русская, так и английская. Мы имеем дело с разными способами проговаривания одних и тех же слов! На научном языке это можно назвать - «стенографической деформацией речи».
Простой пример.
Сравните: на русском – «Драсти» вместо «Здравствуйте», и «Ща» вместо «Сейчас».
То же самое и в английском: «wanna» вместо «want to», «gonna» вместо «going to», "ama" вместо "I am a" или "I will" и т.д. Или вам, как и большинству незадачливых учеников, преподаватели «наплели», что это «сленговые выражения», которые можно будет свободно освоить когда-то потом?
"Щас!" (краткая форма слова "сейчас", передающая значение "Не нужно врать!") или, вкладывая в эту фразу тот же смысл - "Не смешите мою кошку"» (идиоматические выражения, которые невозможно перевести по отдельным словам)!